2009-01-28 09:20 Вечером в понедельник члены сборной России по биатлону рейсом из Мюнхена прилетели в Москву, закончив выступление на этапе Кубка мира в итальянском Антхольце. Максим Чудов и Дмитрий Ярошенко выкатывали свои тележки с багажом и, на бегу попрощавшись с коллегами по команде, спешили на другие рейсы домой. Антон Шипулин, который пропустит чемпионат мира в Корее, чтобы подготовиться к первенству Европы, казалось, пребывал в некоторой растерянности. И только Екатерина Юрьева, выглядевшая немного уставшей, тем не менее вышла к встречавшим с улыбкой на лице и сразу согласилась дать блиц-интервью. В аэропорту Шереметьево-2 лидера общего зачета Кубка мира Екатерину ЮРЬЕВУ встречала корреспондент "Времени новостей" Ольга ЕРМОЛИНА.
-- Катя, не буду расспрашивать подробно о гонках, ваши комментарии были опубликованы в Сети и газетах. Но если говорить в целом об итальянском этапе, все получилось, как вы планировали? -- Практически получилось все. Если не считать того, что акклиматизация наступила на день раньше. Я надеялась, что это произойдет на пятый день, но небольшой спад произошел на четвертый. Ничего страшного.
-- Насколько тяжело вам выступать на высоте 1800 метров? -- Очень тяжело. На такой высоте не то что бегать на лыжах и стрелять, просто передвигаться и ходить тяжело.
-- На чемпионате мира в Корее будет проще? -- Там высота, по-моему, 900 метров. Это колоссальная разница. Если пояснить проще, это все равно, что ездить на "Порше" или на "Оке".
-- После двух последних этапов Кубка мира появились высказывания, что у российских биатлонистов наблюдается некий спад и что это чревато негативными результатами на мировом первенстве. -- Я бы не сказала, что это так. Напротив, мы выделяемся на фоне остальных команд, что женщины, что мужчины. Правда, мужчины немного недобирают пока. Но к чемпионату мира, уверена, все будет хорошо.
-- Вы обижаетесь, когда журналисты пишут что-то не так? -- Сначала обижалась, но потом поняла, что каждый пишет и делает выводы в зависимости от того, насколько глубоко он вник и разбирается в виде спорта. Просто люди до конца не знают некоторых нюансов, не понимают специфики биатлона.
-- И потому вы начали вести в Интернете свой блог? -- Свой блог я уже веду два года. Отчасти по этой причине, чтобы просвещать и объяснять тонкости нашего вида спорта. Но главной моей целью было просто рассказывать, как живут спортсмены, что они делают, что любят. Мне хотелось развеять мнение, что спортсмены, кроме спорта, больше ничем не интересуются и, кроме того, что бегать и стрелять, ничего не умеют.
-- Вы сами пишете эти заметки или диктуете их? -- Сама. Но обновляю блог не часто. Если есть свободное время и желание, то пытаюсь что-то набросать.
-- Наверное, готовите себя в журналисты? -- Нет.
-- Можно сказать, что это увлечение помогает вам отвлечься от спорта, переключиться на что-то новое? -- В наше время все достаточно просто, цивилизация шагнула далеко. Есть телефон, компьютер, так что напряжение после гонок снимается легко.
-- У вас есть близкая подруга в команде? -- Я со всеми общаюсь. Но такого человека, которому бы я все откровенно рассказывала, нет.
-- По поводу места проведения чемпионата мира уже начинают нагнетаться страсти. И в связи со сложной трассой, проблемами акклиматизации, и в связи с тем, что не так давно во время финала Гран-при по фигурному катанию многие спортсмены получили отравления... -- Нам пообещали, что в Корею с нами поедет повар, который будет готовить для сборной еду.
-- Что вам представляется самым трудным на предстоящем первенстве? -- В том году в Корее прошел один этап Кубка мира. Я туда не ездила. Но общую картину о трассе имею. Искусственный снег. Сложный рельеф. Очень большие подъемы. Так что трудно будет всем.
-- Почему вы решили прилететь на неделю в Москву, в то время как некоторые спортсмены остались тренироваться в Италии? -- Потому что я очень много времени провела в горах. И это тяжело для организма. Через неделю, 1 февраля, мы всей командой вылетаем в Германию, оттуда в Корею, чтобы готовиться к чемпионату мира.
-- Каков план на оставшиеся до отлета дни? -- Самые разнообразные тренировки, в том числе и в тренажерном зале. Но все вместе это можно назвать так: как следует восстановиться перед Кореей.
|